文/Ryan
這影片出自於Youtube頻道「ArtSpear Entertainment」,原標題為「Logan Trailer Spoof - TOON SANDWICH」,在這個企劃裡面他們製作了很多電影的惡搞版預告,雖然說是惡搞,但是動畫品質不錯,連配音都有刻意模仿原電影角色的口音。
這支惡搞版預告有很大一部分的哏來自於休傑克曼(Hugh Jackman)的澳洲身份,例如他的口音,以及不少澳洲人才會用的單字,猶如最後的標題「Bogan」也是澳洲特有的單字,本指粗魯、鄉巴佬、賤民等等。
我在無意間逛到了ArtSpear Entertainment頻道,裡面還有很多有趣的小短片,如果按下C.C字幕,有些影片甚至還有已經翻譯好的中文可供選擇,所以這次挑了一部尚未中文化的影片來翻譯,主要是希望達到拋磚引玉的效果,喜歡的觀眾可以到他們的頻道去看看。
*溫馨小提醒:請開高畫質欣賞。
【RE翻譯】|羅根(Logan)惡搞預告 由 reborn-
credit/ ArtSpear Entertainment
translator/ Ryan
▲完整版影片來源
https://www.youtube.com/watch?v=tHArmhIAPBE
▲聯合演出:
【REborn翻譯】|X戰警:魏斯安德森(中文字幕)
【REborn翻譯】|專業!國外網站自製《死侍2》超擬真惡搞預告片(中文字幕)
------------------------------------------------
✖️訂閱我們のYouTube頻道►http://ppt.cc/NCMnn
✖️更多精彩盡在臉書專頁►影像重生 REborn.com
【本部落格所有影音版權皆屬原作者,文字翻譯內容由”影像重生 REborn.com"所有。】